enlightened(ارزش دارایی‌های مردم را کم نکنید!)

وَیَا قَوْمِ أَوْفُوا الْمِکْیَالَ وَالْمِیزَانَ بِالْقِسْطِ ۖ وَلَا تَبْخَسُوا النَّاسَ أَشْیَاءَهُ

اى قوم من، پیمانه و ترازو را از روى عدل، کامل ادا کنید و ارزش چیزهای مردم [دارایی‌ها] را کم نکنید 
آیه 85 هود.

پ.ن.:
اثر تورم چیست؟ کاهش قدرت خرید مردمی که درآمد ثابت دارند. آیا این همان کاهش ارزش چیزها (اموال) مردم نیست؟!

 

enlightened(رفتار قرآنی دربرابر توهین‌کنندگان ...)

لَتُبْلَوُنَّ فِی أَمْوَالِکُمْ وَأَنْفُسِکُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِینَ أُوتُوا الْکِتَابَ مِنْ قَبْلِکُمْ وَمِنَ الَّذِینَ أَشْرَکُوا أَذًى کَثِیرًا وَإِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَإِنَّ ذَٰلِکَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ

به یقین (همه شما) در اموال و جانهای خود، آزمایش می‌شوید! و از کسانی که پیش از شما به آنها کتاب داده شده، و از مشرکان، سخنان آزاردهنده فراوان خواهید شنید! و اگر صبر کنید و پرهیزگارى نمایید، این حاکى از عزم استوار در کارهاست. آیه 186 سوره آل عمران

 

وَإِذَا رَأَیْتَ الَّذِینَ یَخُوضُونَ فِی آیَاتِنَا فَأَعْرِضْ عَنْهُمْ حَتَّىٰ یَخُوضُوا فِی حَدِیثٍ غَیْرِهِ ...

هرگاه کسانی را دیدی که آیات ما را استهزا می‌کنند، از آنها روی بگردان تا به سخن دیگری بپردازند! ... آیه 68 سوره انعام

 

enlightened(اجتناب از سرسپردگی به طاغوت‌ها)

وَالَّذِینَ اجْتَنَبُوا الطَّاغُوتَ أَن یَعْبُدُوهَا وَأَنَابُوا إِلَى اللَّـهِ لَهُمُ الْبُشْرَىٰ ۚ فَبَشِّرْ عِبَادِ ﴿١٧﴾ الَّذِینَ یَسْتَمِعُونَ الْقَوْلَ فَیَتَّبِعُونَ أَحْسَنَهُ ۚ أُولَـٰئِکَ الَّذِینَ هَدَاهُمُ اللَّـهُ ۖ وَأُولَـٰئِکَ هُمْ أُولُو الْأَلْبَابِ ﴿١٨﴾
و کسانی که از سرسپردگی به طاغوت دوری می‌کنند و به سوی خدا برمی‌گردند، بشارت (ویژه ای) باد بر آنان (به رستگاری). پس بندگان مرا (که از اطاعت طاغوت‌ها امتناع کرده‌اند) بشارت ده؛
همان کسانی که به قول (کلام خدا= قرآن/انجیل/...) گوش فرا می‌دهند و از بهترین آن پیروی می‌کنند. آنها همان کسانی‌اند که خدا رهبری‌شان کرده و آنها همان خردمندان (دارای وجدان خدایی) اند.

پ.ن.: در قرآن، لغت طاغوت در مورد افراد مستبد/دیکتاتور و زورگو، مانند فرعون، بکار رفته است و در اینجا منظور کلمه «یَعْبُدُوهَا» عبادت و پرستش نیست؛ بلکه پیروی و اطاعت است.

 

enlightened(نهی از پیروی و تقلید کورکورانه)
وَلَا تَقْفُ مَا لَیْسَ لَکَ بِهِ عِلْمٌ - اسراء 36

از آنچه به آن علم نداری پیروی مکن.